REGLA 3. LOS UTILES DEL JUEGO

Sección 1. EL BATE OFICIAL.

  1. Debe ser hecho de una pieza de madera dura, o formado de un bloque de madera compuesto de dos o más piezas de madera unidas entre si, con un pegamento en tal forma que la dirección de la veta de todas las piezas sea paralela a lo largo del bate.

  2. Será de metal, bambú, plástico, grafito, carbono, magnesio, fibra de vidrio, cerámica, o cualquier otro material compuesto aprobado por la Comisión de Estandarización de Útiles de Juego, para juegos de la Federación Internacional de Softbol.

  3. Puede ser laminado pero deberá contener únicamente madera o pegamento y tener un acabado claro (si está barnizado).

  4. Debe ser redondo y liso.

  5. No debe ser más largo de 86.4 cm. (34 pulgadas), ni exceder 1077.0 gr. (38 onzas) en peso

  6. No tendrá más de 5.7 cm. (21⁄4 pulgadas) de diámetro en su parte más gruesa. Es permitida una tolerancia de 0.80 Mm. (1/32 pulgadas) para dejar espacio para expansión.

  7. Si es de metal, puede ser angular.

  8. No podrá tener remaches expuestos, clavijas, bordes irregulares, o afilados, o ninguna forma de atadura externa que pueda presentar un peligro. Un bate de metal debe estar libre de rugosidades y rajaduras.

  9. Si es de metal, no debe tener un mango de madera.

  10. Tendrá un agarre de seguridad de corcho, cinta adhesiva (no de tipo de plástico liso), o material compuesto. El agarre de seguridad no tendrá menos de 25.4 cm. (10 pulgadas) de largo y no se extenderá más de 38.1 cm. (15 pulgadas) desde el extremo delgado del bate. Para mejorar el agarre del bate, solo serán permitidos: resina, alquitrán de pino, ó sustancias de atomizadores colocadas en el agarre de seguridad. NOTA: Cinta adhesiva aplicada a cualquier bate debe ser continua en espiral. No es necesario que sea una capa sólida de cinta adhesiva. La cinta adhesiva no excederá de dos capas.

  11. Si es de metal, y no está hecho de una sola pieza, en el extremo de la parte gruesa del bate cerrado, deberá tener un tapón de goma, o de vinilo plástico u otro material aprobado por la Comisión de estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol, firmemente asegurado en el extremo grueso del bate.

  12. Debe tener un pomo de seguridad con un mínimo de 0.6 cm. (1/4 pulgada) que sobresalga a un ángulo de 90 grados del mango. Puede ser moldeado, listonado, soldado o asegurado permanentemente.

    NOTA: Un agarre “acampanado” o “cónico” fijado al bate, será considerado un bate alterado.

  13. Debe estar marcado por el fabricante de manera prominente que sea fácilmente visible: "SOFTBOL OFICIAL APROBADO POR LA ISF u otra notificación como puede ser seleccionada y aprobada por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol. Si la notificación de aprobación no puede leerse debido al desgaste del bate, el bate aún puede ser permitido en el juego si está en conformidad con las Reglas de la Federación Internacional de Softbol, en todos los otros aspectos y esa conformidad puede determinarse con certitud razonable.

  14. El peso, la distribución del peso, o el largo del bate deben ser fijados permanentemente en el momento de la fabricación y de ninguna manera pueden ser alterados de allí en adelante, excepto como de otra manera está  previsto específicamente en la Regla 3, sección 1. o. El bate oficial no deberá ser un “Bate Alterado”. El peso, distribución de peso y tamaño del bate, así como también otras características del bate, deben ser permanentemente establecidas al momento de fabricación y no puede ser alterado de ninguna forma después de esto, excepto como se especifica en la Regla 3, Sección 1, o una especificación aprobada por la Comisión de Estándares de Equipo de la Federación Internacional de Softbol.

Sección 2. BATES DE CALENTAMIENTO.


El bate de calentamiento debe ser de una construcción de una sola pieza, y este deberá cumplir con las exigencias de agarre de seguridad y pomo de seguridad del bate oficial. Debe estar marcado “WARM-UP” con letras de 3.2 cm. (11⁄4 pulgadas ) en el extremo de barril del bate. El extremo del barril del bate debe tener un diámetro en exceso de 5.7 cm. (21⁄4 pulgadas).

Sección. 3. LA BOLA OFICIAL DE SOFTBOL.

  1. Debe ser una bola de forma regular, con costura fina, de puntada incrustada en el cuero o la superficie lisa.

  2. Debe tener un núcleo central hecho, o de No. 1 calidad fibra larga de Kapok, una mezcla de corcho y caucho, una mezcla de poliuretano, o de otros materiales aprobados por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol.

  3. Puede ser enrollada a mano o a máquina, con hilo retorcido de fina calidad y cubierta con látex o pegamento de caucho.

  4. Debe tener una cubierta encolada a la bola mediante aplicación de pegamento en la parte interior de la cubierta y cosida con hilo encerado de algodón o de lino, o podrá tener ligada al núcleo de la bola una cubierta moldeada, o moldeada integralmente con el núcleo, y tener una auténtica reproducción de la costura, según puede ser aprobado por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol.

  5. Debe tener una cubierta de la mejor calidad de cuero de caballo o de vaca curtido al cromo No. 1, o hecha de material sintético, o otro material aprobado por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol.

  6. Las bolas de softbol que se usan en los juegos de campeonatos de la Federación Internacional de Softbol, deben cumplir con las normas fijadas por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol y deben estar estampadas con la notificación de aprobación de la Federación Internacional de Softbol adoptada y aprobada por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol.

  1. La bola completada de 30.5 cm. (12 pulgadas) debe tener una circunferencia entre 30.2 cm. (11 7/8 pulgadas) y 30.8 cm. (12 1/8 pulgadas) y debe pesar entre 178.0 g. (61⁄4 oz.) y 198.4 g. (7 oz). La bola de estilo de costura plana, no tendrá menos de 88 puntadas en cada cubierta, cosidas por el método de dos agujas.

  2. La bola completada de 27.9 cm. (11 pulgadas) debe tener una circunferencia entre 27.6 cm. (10 7/8 pulgadas) y 28.3 cm. (11 1/8 pulgadas) y debe pesar entre 166.5 g. (5 7/8 oz.) y 173.6 g. (6 1/8 oz.). La bola de estilo de costura plana no tendrá menos de 80 puntadas en cada cubierta, cosidas por el método de dos agujas.

  3. La bola completada tendrá un Coeficiente De Restitución (COR) y de compresión según sean  determinados y establecidos por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol.

  1. La bola cubierta blanca de puntada blanca o la bola cubierta óptica amarilla de puntada roja de 30.5 cm. (12 pulgadas) con un COR de .47 o menos, deben ser usadas en los siguientes juegos de campeonato de la Federación Internacional de Softbol: Lanzamiento Rápido Femenino y Masculino; Lanzamiento Rápido y Lanzamiento Lento Junior Masculino; y Lanzamiento Rápido Junior Femenino. La bola debe tener una estampa del Logotipo de la Federación Internacional de Softbol (ISF).

  2. La bola de puntada roja de 30.5 cm. (12 pulgadas) con un COR. (Coeficiente De Restitución) de .47 y menos debe ser usada en todos los juegos de Lanzamiento Lento Masculino y Lanzamiento Lento Mixto (Co-ed) y debe tener una marca MSP-47, además del logotipo de la Federación Internacional de Softbol (ISF).

  3. La bola de puntada roja de 27.9 cm. (11 pulgadas) con un COR de .47 y menos debe ser usada en todos los juegos de Lanzamiento Lento Femenino y Junior Femenino. Debe tener una marca GWSP- .47, además del logotipo de la Federación Internacional de Softbol (ISF).

  4. A partir del 1ro de enero de 2007, en bolas que se usan en juegos de Campeonatos de la Federación Internacional de Softbol, la fuerza de carga requerida para comprimir la bola 0.64cm (0.25 pulgadas) no debe exceder las 170.1kilos (375 libras), cuando esas bolas son medidas de acuerdo con el método de prueba de la ASTM (American Society for Testing Materials), para medir el desplazamiento-comprensión de bolas de Softbol, que está avalado por la Comisión de Estandarización de los Útiles del Juego de la Federación Internacional de Softbol.

A continuación una lista de las especificaciones establecidas para cada bola:

Bola de Softbol

Color de Bola Estampado

Color de Costuras

Tamaño Mínimo

Tamaño Máximo

Peso Mínimo

Peso Máximo

30.5cm (12”LR.)

Blanca u óptica Amarilla  Logotipo ISF

Costuras blancas o rojas

30.2cm (11-7/8”)

30.8cm. (12-1/8”)

178.0g. (6- 1/4oz.)

198.4g. (7 oz)

30.5cm (12”LL.)

Blanca Logotipo ISF

Costuras rojas MSP-47

30.2cm. (11-7/8”)

30.8cm. (12-1/8”)

178.0g (6.1/4oz.)

198.4g (7 oz)

27.9cm. (11” LL.)

Blanca Logotipo ISF

Costuras rojas GWSP-47

27.6cm (10-7/8”)

28.3cm (11-1/8”)

166.5g (5-7/8oz.)

173.6g (6-1/8oz)


 

Sección 4. GUANTES Y MASCOTINES


Cualquier jugador puede usar un guante, pero solamente el receptor y el jugador de primera base pueden usar mascotines.

  1. No puede ser usado ningún tipo de cordón, malla, u otro dispositivo en el borde superior, entre el pulgar y el cuerpo del guante, o mascotín usado por un jugador de primera base o receptor, o el guante usado por cualquier fildeador, podrá tener más de 12.7 cm (5 pulgadas) de largo.

  2. Los guantes usados por cualquier jugador pueden ser de cualquier combinación de colores, tomando en cuenta de que ninguno de los colores (incluyendo los enlaces de cordones ) sean del color de la bola.

  3. Guantes con círculos blancos, grises u óptica amarilla en la parte exterior, que dan la apariencia de una bola, son ilegales para todos los jugadores. (REFIÉRASE AL DIBUJO Y ESPECIFICACIONES).

ESPECIFICACIONES

  1. Ancho de la Palma (parte superior) 20.3cm (8 pulg.)

  2. Ancho de la palma (parte inferior) 21.6cm (81⁄2 pulg.)

  3. Apertura de la parte superior de la red 12.7cm (5 pulg.)

  4. Apertura de la parte inferior de la red 11.5cm (41⁄2 pulg.)

  5. De la parte superior a la inferior de la red 18.4cm (71⁄4 pulg.)

  6. Punta del índice a la parte inferior de la red 19.0cm (71⁄2 pulg.)

  7. Punta del pulgar a la parte inferior de la red 19.0cm (71⁄2 pulg.)

  8. Costura alrededor de la red 44.5cm (171⁄2 pulg.)

  9. Punta del pulgar a la parte inferior del borde 23.5cm (91⁄4 pulg.)

  10. Punta del índice a la parte inferior del borde 35.6cm (14 pulg.)

  11. Punta del dedo medio a la parte inferior del borde 33.7cm (131⁄4 pulg.)

  12. Punta del anular a la parte inferior del borde 31.1cm (121⁄4 pulg.)

  13. Punta del meñique a la parte inferior del borde 27.9cm (11 pulg.)

Sección 5. ZAPATOS.

Todos los jugadores deben calzar zapatos. Un zapato se considerará oficial si esta hecho igualmente ya sea con palas de lona, cuero o materiales similares.

  1. Las suelas pueden ser igualmente lisas, o tener tacos de goma blanda o dura.

  2. Placas ordinarias de metal para la suela y el tacón pueden ser usadas si los ganchos de las placas no sobresalen más de 1.9 cm. (3/4 pulg.) desde la suela o el tacón del zapato. Zapatos con ganchos redondos puntiagudos de metal son ilegales.

  3. No se permite en ninguna división a ningún nivel de juego ganchos de plástico duro, de nailon o de poliuretano, similares a una placa de metal para la suela o el tacón;

  4. No se permite zapatos con tacos removibles que se atornillan sobre la suela del zapato, sin embargo se permite zapatos con tacos removibles que se atornillan dentro de la suela del zapato.

  5. DIVISION JUNIOR, LANZAMIENTO MODIFICADO Y LANZAMIENTO LENTO MIXTO (CO-ED) SOLAMENTE: No se permiten ganchos de metal en ninguna división, a ningún nivel de juego.


Sección 6. “UTILES DE JUEGO PARA PROTECCION.

  1. CARETAS (LR. SOLAMENTE) Todos los receptores deben usar caretas, protector de garganta y cascos. NOTA: Receptores (u otros miembros del equipo defensivo) deben ponerse caretas, protector de garganta y cascos mientras reciben lanzamientos de calentamiento desde la goma del lanzador, o en el área de calentamiento. Si la persona que recibe los lanzamientos de calentamiento no quiere usar la careta, tiene que ser reemplazada por una persona que si quiera hacerlo. Una extensión protectora de alambre fijada a la careta, puede utilizarse en lugar del protector de garganta.

  2. MÁSCARAS (LL. SOLAMENTE) Receptores jóvenes deben usar caretas con casco protector. Se recomienda el uso de caretas en Lanzamiento Lento para adultos.

    NOTA: (Secciones 6a y b) La máscara estilo guardameta de hockey sobre hielo está aprobada para ser utilizada por el receptor. (LR. SOLAMENTE) Si no hay un protector de garganta unido a la careta, el accesorio de garganta debe ser agregado a la máscara antes de su uso.

  3. PROTECTORES DE CARA. Cualquier jugador a la defensiva o a la ofensiva puede usar un protector de cara de plástico que está aprobado. Los protectores de cara que están rajados o deformados, o si el acolchonado se ha deteriorado, o no tienen acolchonado, está prohibido el uso y deben ser retirados del juego.

    NOTA: Receptores en Lanzamiento Rápido no pueden usar el protector de cara de plástico, en lugar de la careta normal con protector de garganta.

  4. PROTECTORES DE CUERPO (PETOS/PECHERAS) Todos los receptores “catchers” en Lanzamiento Rápido (Mayor y Juvenil) debe usar un protector de cuerpo. Mujeres receptoras en lanzamiento lento pueden usar un protector de cuerpo.

  5. ESPINILLERAS (CANILLERAS, RODILLERAS/SHINGALAS) (SHIN GUARDS) (LR. SOLAMENTE).  Los receptores adultos y jóvenes deben usar espinilleras que darán protección a la rótula.

  6. CASCOS - (LR. SOLAMENTE) Nota – Sec. 6f: Cualquier casco que esté roto, agrietado, con abolladuras, o alterado está prohibido y debe ser retirado del juego.

          1. Cualquier jugador a la defensiva puede usar una gorra o casco aprobado de color similar al uniforme del equipo.

          2. Los cascos son obligatorios para bateadores, bateadores prevenidos, bateadores-corredores, corredores, receptores y jugadores jóvenes (LR. y LL.) que están como coach en los cajones del coach de primera y tercera base, y representantes de edades jóvenes (junior) (LR. y LL.) que participan como "bat boy", o "bat girl" (recoge bate) mientras están en el terreno o en el "dugout".

EFECTO – Sec 6-f (ii):

  1. Fallar en usar el casco de bateo cuando el árbitro así lo ordena, será motivo para declarar out a ese jugador.

    EXCEPCION 6f (ii): Los bateadores prevenidos, jugadores jóvenes (junior) en el cajón del coach o receptores serán expulsados del juego después de una amonestación.

  2. Llevar deliberadamente el casco protector puesto incorrectamente, o quitarse el casco intencionalmente durante una jugada con bola viva, excepto en un "home run" bateado por encima de la cerca del “outfield”, y de ser visto esto por el árbitro como un acto intencional, resultará en que el infractor es declarado out inmediatamente. La bola permanece viva.

    EXCEPCIÓN 6-f-2: Si una bola bateada o tirada hace contacto deliberadamente con el casco que el corredor se ha quitado intencionalmente, la bola se convierte en bola muerta y los corredores deben regresar a la última base que tenían, al momento de tal contacto.

    NOTA: Declarar out a un corredor por quitarse el casco intencionalmente, no elimina cualquier situación de out forzado.

  3. Si un casco usado por el bateador, bateador-corredor o corredor, es accidentalmente sacado de su lugar, no hay penalidad y la bola permanece viva.

  4. Si una bola tirada o bateada golpea el casco mientras éste está fuera de su lugar correspondiente en la persona del jugador, y este contacto interfiere con la jugada que se está haciendo, o un jugador a la defensiva hace contacto con el casco mientras éste está en el suelo y este contacto impide hacer una jugada, la bola es muerta y el jugador ofensivo que estuvo usando el casco debe ser declarado out, aunque haya anotado y la carrera es anulada.

Sección 7. ÚTILES DE JUEGO EN EL TERRENO DE JUEGO.


Ningún útil de juego deberá ser dejado sobre el suelo en el terreno, ya sea en territorio fair o en territorio foul.


EFECTO – Sec. 7:

La bola está muerta si ésta hace contacto con útiles de juego sueltos en el suelo del terreno.

  1. Por los útiles de juego del equipo a la ofensiva que ocasionan una bola bloqueada (y creando una interferencia), el jugador sobre el que se está jugando es out.

  2. Si ninguna jugada evidente es obvia, ningún corredor será declarado out, pero todos los corredores tendrán que regresar a la última base pisada en el momento que se declara la bola muerta.

  3. Para el útiles de juego del equipo a la defensiva que causa una bola bloqueada, vea Regla 8, Sec. 7g.

Sección 8. UNIFORME.

Todos los jugadores de un equipo usarán uniformes del mismo color, corte y estilo. En la Regla 4, sección 1b se encuentra referencia al uniforme de los coaches.


EXCEPCIÓN: Jugadores y coaches, por razones religiosas, se les puede permitir sin penalidad, el uso de coberturas específicas para cabeza y atuendos que no cumplan con los requerimientos del uniforme estándar.

  1. GORRAS.

    1. Las gorras de juego deben ser iguales y son obligatorias para todos los jugadores masculinos y deben ser usadas correctamente;

    2. Las gorras, viseras y los cintillos son opcionales para jugadoras, pero pueden ser combinados. Si se usa más de un tipo, todos tienen que ser del mismo color, y cada uno del mismo tipo y debe ser del mismo color y estilo. Viseras plásticas o de material duro no son permitidas.

    3. EXCEPCION: Si un jugador defensivo elige usar un casco aprobado de color similar al uniforme del equipo, no le será exigido que use una gorra.

  2. CAMISETAS (FRANELA INTERIOR). jugadores pueden vestir camiseta uniforme (franela interior) de un solo color (puede ser blanca). No es obligatorio que todos los jugadores usen una camiseta o franela interior, si un jugador está usando una, pero aquellos que visten una, todas deberán ser iguales. Ningún jugador puede vestir camisetas (franela interior) con mangas expuestas a la vista, que están desgarradas, deshilachadas, cortadas en tiras.

  3. PANTALONES/PANTALONES PARA DESLIZARSE. Todos los pantalones de los jugadores serán o todos largos o todos cortos en estilo. Los jugadores pueden usar un par de pantalones para deslizarse que sean uniformes de un solo color. No es obligatorio que todos los jugadores usen pantalones para deslizarse, pero si más de un jugador los usa, deben ser iguales en color y estilo a excepción de almohadillas para deslizarse provisorias con broches de presión o ataduras de velcro. Ningún jugador podrá llevar puestos pantalones para deslizarse con perneras que están expuestas a la vista, que están desgarradas, deshilachadas o cortadas en tiras.

    NUMEROS. Un número arábico de color contrastante, de por lo menos 15.2 cm. (6 pulgadas) de altura, debe llevarse en la espalda de todas las camisas del uniforme. Ningún manager, coach, o jugador del mismo equipo puede usar números idénticos (Los números 1 y 01 son ejemplos de números idénticos). Solamente se usarán números redondos del 01 al 99. A los jugadores que no llevan números no se les permitirá jugar.

  4. NOMBRES. Nombres individuales pueden ser llevados sobre los números en la espalda de las camisetas de los uniformes.

  5. ENYESADOS. Enyesados (yeso, metal u otras substancias duras en su forma final) no pueden ser utilizados en un juego.

    NOTA: Cualquier metal descubierto (otro que no sea un enyesado) puede ser considerado legal, si está cubierto adecuadamente con un material blando, sujetado con cinta adhesiva y es aprobado por el árbitro.

  6. JOYAS. No puede ser usado ningún objeto, a menos que sean pulseras o collares de alerta médica. Pulseras y/o collares de alerta médica no son considerados joyas, pero si son llevados deben estar sujetos al cuerpo con cinta adhesiva.

    EFECTO Sec. 8-a-g.– Si un jugador se niega a cumplir con las provisiones de la Sección 8, entonces ese jugador será retirado del juego.

Sección 9. TODOS LOS ÚTILES DE JUEGO.

No obstante lo precedente, la Federación Internacional de Softbol se reserva el derecho de negar o retirar la aprobación de cualquier útil de juego que a determinación exclusiva de la Federación Internacional de Softbol, cambie significativamente el carácter del juego, afecte la seguridad de los participantes o espectadores, o que pueda hacer que el rendimiento del jugador sea más un producto de sus útiles del juego, que de su destreza individual.

 


Patrocinantes